DÈFINIT | DEFINITE | DEFINIDOS
INDÈFINIT | INDEFINITE | INDEFINIDOS
PRÒUNAUNZ | PRONOUNS | PRONOMBRES
PÈSONOL | PERSONAL | PERSONALES
RIFLÈKSIV | REFLEXIVE | REFLEXIVOS
DAIREKT ÒBJEKT | DIRECT OBJECT | COMPLEMENTO DIRECTO
INDAIREKT ÒBJEKT | INDIRECT OBJECT | COMPLEMENTO INDIRECTO
POSÈSIV | POSSESSIVE | POSESIVOSDEMÒNSTRATIV | DEMONSTRATIVE | DEMOSTRATIVOSINTERÒGATIV | INTERROGATIVE | INTERROGATIVOS
PREPOZÌXONZ | PREPOSITIONS | PREPOSICIONES
KONJÀNKXONZ | CONJUNCTIONS | CONJUNCIONES
KOUÒDINEITING | COORDINATING | COORDINANTES
SABÒDINEITING | SUBORDINATING | SUBORDINANTES
ÀDJEKTIVZ | ADJECTIVES | ADJETIVOS
INDÈFINIT | INDEFINITE | INDEFINIDOS
POSÈSIV | POSSESSIVE | POSESIVOS
PLÙROL | PLURAL | PLURAL
DIFRENTSIÂ | DIFFERENCES | DIFERENCIAS
STAIL | STYLE | ESTILO
DIFRENTSIÂ | DIFFERENCES | DIFERENCIAS
STAIL | STYLE | ESTILO
ÀTIKOLZ | ARTICLES | ARTÍCULOS
DÈFINIT | DEFINITE | DEFINIDOS
M.
|
F.
|
N.
| |
Sing.
|
er
|
la
|
lo
|
Sing. + vàuol | vowel | vocal
|
‘r , l’
|
l’ / la
|
l'
|
P.
|
lô
|
lâ
| |
Pl. + vàuol | vowel | vocal
|
lô s’
|
lâ s’
|
er [the, el] ► er pâtiso [the mess, el desorden]
l' [the, el] ► l'amigo [the friend, el amigo]
'r [the, el] ► era'r televixon [it was the television, era el televisor]
lo [the, lo] ► lo weno [the good thing, lo bueno]
l' [the, lo] ► l'inkreìvle [the incredible thing, lo increíble]
lô [the, los] ► lô pâtisô [the messes, los desórdenes]
lô s' [the, los] ► lô s'amigô [the friends, los amigos]
la [the, la] ► la tixe [the teacher, la profesora]
l' [the, la] ► l'amiga [the friend, la amiga]
lâ [the, las] ► lâ tixê [the teachers, las profesoras]
lâ s' [the, las] ► lâ s'amigâ [the friends, las amigas]
INDÈFINIT | INDEFINITE | INDEFINIDOS
M.
|
Feminine.
| |
Sing.
|
un
|
una
|
Sing. + vàuol/vowel/vocal
|
un / ‘n
|
un’ or una / una
|
Pl.
|
unô
|
unâ
|
Pl. + vàuol/vowel/vocal
|
unô s’
|
unâ s’
|
un [a, un] ► un pâtiso [a mess, un desorden]
'n [a, un] ► era'n televixon [it was a television, era un televisor]
unô [some, unos] ► unô pâtisô [some messes, unos desórdenes]
unô s' [some, unos] ► unô s'amigô [some friends, unos amigos]
una [a, una] ► una tixe [a teacher, una profesora]
'na [a, una] ► era'na kasa [it was a house, era una casa]
un' [a, una] ► un'amiga [a friend, una amiga]
unâ [some, unas] ► unâ tixê [some teachers, unas profesoras]
unâ s' [some, unas] ► unâ s'amigâ [some friends, unas amigas]
PRÒUNAUNZ | PRONOUNS | PRONOMBRES
D.O
|
I.O.
|
R.
| |
Llo
|
me, m’
|
me, m’
|
me, m’
|
Tù
|
te, t’
|
te, t’
|
te, t’
|
Èl
|
lo, l’
|
le, l’
|
se, s’
|
Ella
|
la, l’
|
le, l’
|
se, s’
|
Nosotro
|
nô/lô/n'/l'
|
nô/lô/n'/l'
|
nô/lô/n'/l'
|
Ûtede
|
lô/l'
|
lê/l'
|
se, s’
|
Ellô/Ûtede
|
lô/l'
|
lê/l'
|
se, s’
|
Ellâ/Ûtede
|
lâ/l'
|
lê/l'
|
se, s'
|
PÈSONOL | PERSONAL | PERSONALES
llo ► [I, yo]
tù ► [you, tú]
èl ► [he, él]
ella ► [she, ella]
ûtè ► [you (for.), usted]
nosotro ► [we, nosotros]
ûtede ► [you (p.), vosotros]
ellô ► [they (m.), ellos]
ellâ ► [they (f.), ellas]
ûtede ► [you (for.), ustedes]
DAIREKT ÒBJEKT | DIRECT OBJECT | COMPLEMENTO DIRECTO
(llo) me, m' [me, me] ► me ven [they see me, me ven]
(tù) te, t' [you, te] ► te ven [they see you, te ven]
(èl) se, s' [him, lo] ► lo ven [they see him, lo ven]
(ella) se, s' [her, la] ► la ven [they see her, la ven]
(ûtè) se, s' [you (for.), lo/la] ► lo/la ven [they see you (for. f. m.), lo/la ven]
(nosotro) nô/lô/n'/l' [us, nos] ► lô ven [they see us, nos ven]
(ûtede) lô/l' [you (p.), os] ► lô ven [they see you (p.), os ven]
(ellô) lô/l' [them (m.), los] ► lô ven [they see them (m. p.), los ven]
(ellâ) lâ/l' [them (f.), las] ► lâ ven [they see them (f. p.), las ven]
(ûtede) lô/lâ/l' [you (for. p.), los/las] ► lô/lâ ven [they see you (for. p.), los/las ven]
INDAIREKT ÒBJEKT | INDIRECT OBJECT | COMPLEMENTO INDIRECTO
(llo) me, m' [me, me] ► m'a dixo [they told me, me ha dicho]
(tù) te, t' [you, te] ► t'a dixo [they told you, te ha dicho]
(èl) le, l' [him, le] ► l'a dixo [they told him, le ha dicho]
(ella) le, l' [her, le] ► l'a dixo [they told her, le ha dicho]
(ûtè) le, l' [you (for.), lo/la] ► l'a dixo [they told you (for. f. m.), le ha dicho]
(nosotro) nô/lô/n'/l' [us, nos] ► l'a dixo [they told us, nos ha dicho]
(ûtede) lê, l' [you (p.), os] ► l'a dixo [they told you (p.), os ha dicho]
(ellô) lê, l' [them (m.), les] ► l'a dixo [they told them (m. p.), les ha dicho]
(ellâ) lê, l' [them (f.), les] ► l'a dixo [they told them (f. p.), les ha dicho]
(ûtede) lê, l' [you (for. p.), les] ► l'a dixo [they told you (for. p.), les ha dicho]
RIFLÈKSIV | REFLEXIVE | REFLEXIVAS
(llo) me, m' [myself, me] ► m'a konpràu [I bought myself, me he comprado]
(tù) te, t' [yourself, te] ► t'â konpràu [you bought yourself, te has comprado]
(èl) se, s' [himself, se] ► s'a konpràu [he bought himself, se ha comprado]
(ella) se, s' [herself, se] ► s'a konpràu [she bought herself, se ha comprado]
(ûtè) se, s' [yourself (for.), se] ► s'a konpràu [you bought yourself (for.), se ha comprado]
(nosotro) nô/lô/n'/l' [ourselves, nos] ► l'avemo konpràu [we bought ourselves, nos hemos comprado]
(ûtede) se, s' [yourselves (p.), os] ► s'avèi konpràu [you bought yourselves (p.), os habéis comprado]
(ellô) se, s' [themselves (m.), se] ► s'an konpràu [they bought themselves (m. p.), se han comprado]
(ellâ) se, s' [themselves (f.), se] ► s'an konpràu [they bought themselves (f. p.), se han comprado]
(ûtede) se, s' [yourselves (for. p.), se] ► s'an konpràu [you bought yourselves (for. p.), se han comprado]
POSÈSIV | POSSESSIVE | POSESIVOS
M. |
M.PL.
|
F.
|
F.PL.
| |
Llo
|
mìo
|
mìô
|
mìa
|
mìâ
|
Tù
|
tullo
|
tullô
|
tulla
|
tullâ
|
Èl / ella / ûtè
|
dèl / dûtè
|
Della / dûtè
| ||
Nosotro
|
de nosotro
|
de nosotro
| ||
Ûtede
|
dûtede
|
dûtede
| ||
Ellô / Ellâ
|
dellô
|
dellâ
| ||
Ûtede
|
dûtede
|
dûtede
|
(llo) mìo, mìô [mine (m.), mío/míos] ► ê mìo, son mìô [it is mine/they are mine (m.), es mío, son míos]
(llo) mìa, mìâ [mine (f.), mía/mías] ► ê mìa, son mìâ [it is mine/they are mine (f.), es mía, son mías]
(tù) tullo, tullô [yours (m.), tuyo/tuyos] ► ê tullo, son tullô [it is yours/they are yours (m.), es tuyo, son tuyos]
(tù) tulla, tullâ [yours (f.), tuya/tuyas] ► ê tulla, son tullâ [it is yours/they are yours (f.), es tuya, son tuyas]
(èl) dèl [his, suyo/suyos] ► ê dèl, son dèl [it is his/they are his (m.), es suyo, son suyos]
(ella) della [hers, suya/suyas] ► ê della, son della [it is his/they are his (f.), es suya, son suyas]
(ûtè) dûtè [yours (for.), suyo/a suyos/as] ► ê dûtè, son dûtè [it is yours/they are yours (for.), es suyo/a, son suyos/as]
(nosotro) de nosotro [ours, nuestro/a nuestros/as] ► ê de nosotro, son de nosotro [it is ours/they are ours (for.), es nuestro/a, son nuestros/as]
(ûtede) dûtede [yours (p.), vuestro/a vuestros/as] ► ê dûtede, son dûtede [it is yours/they are yours (p.), es vuestro/a, vuestros/as]
(ellô) dellô [theirs (m.), suyo/suyos] ► ê dellô, son dellô [it is theirs/they are theirs (m.), es suyo, son suyos]
(ellâ) dellâ [theirs (f.), suya/suyas] ► ê della, son della [it is his/they are his (f.), es suya, son suyas]
(ûtede) dûtede [yours (p.), suyo/a suyos/as] ► ê dûtede, son dûtede [it is yours/they are yours (for. p.), es suyo/a, son suyos/as]
DEMÒNTSTRATIV | DOMONSTRATIVE | DEMOSTRATIVOS
M. |
F.
|
N.
|
ête / êt'
|
êta / êt'
|
êto
|
êtô / êtô s' (p.)
|
êtâ / êtâ s' (pl.)
| |
ese / es'
|
esa / es'
|
Eso
|
esô / esô s'
|
esâ / esâ s'
| |
Ese / es'…ì
|
Esa / es'...ì
|
Eso…i
|
Esô / esô s'…ì
|
Esâ /esâ s'…ì
|
ête [this, este] ► ête livro [this book, este libro]
êt' [this, este] ► êt'amigo [this friend, este amigo]
êtô [these, estos] ► êtô livrô [these books, estos libros]
êtô s' [these, estos] ► êtô s'amigô [these friends, estos amigos]
ese [that, ese] ► ese livro [that book, ese libro]
es' [that, ese] ► es'amigo [that friend, ese amigo]
esô [that, esos] ► esô livrô [those books, esos libros]
esô s' [that, esos] ► êsô s'amigô [those friends, esos amigos]
ese...ì [that...over there, aquel] ► ese livro ì [that book over there, aquel libro]
es'...ì [that...over there, aquel] ► es'amigo ì [that friend over there, aquel amigo]
esô...ì [that...over there, aquellos] ► esô livrô ì [those books over there, aquellos libros]
esô s'...ì [that...over there, aquellos] ► esô s'amigô ì [those friends over there, aquellos amigos]
êta [this, esta] ► êta tixe [this teacher, esta profesora]
êt' [this, esta] ► êt'amiga [this friend, esta amiga]
êtâ [these, estas] ► êtâ tixê [these teachers, estas profesoras]
êtâ s' [these, estas] ► êtâ s'amigâ [these friends, estas amigas]
esa [that, esa] ► esa tixe [that teacher, esa profesora]
es' [that, esa] ► es'amiga [that friend, esa amiga]
esâ [those, esas] ► esâ tixê [those teachers, esas profesoras]
esâ s' [those, esas] ► esâ s'amigâ [those friends, esas amigas]
esa...ì [that...over there, aquella] ► esa tixe ì [that teacher over there, aquella profesora]
es'...ì [that...over there, aquella] ► es'amiga ì [that friend over there, aquella amiga]
esâ...ì [those...over there, aquellas] ► esâ tixê ì [those teachers over there, aquellas profesoras]
esâ s'...ì [those...over there, aquellas] ► esâ s'amigâ ì [those friends over there, aquellas amigas]
êto [this, esto] ► m'a dixo êto [he told me this, me ha dicho esto]
eso [that, eso] ► m'a dixo eso [he told me that, me ha dicho eso]
eso ì [that over there, aquello] ► eso ì, k'ê lo k'ê? [what is that over there?, ¿aquello qué es?]
INTERÒGATIV | INTERROGATIVE | INTERROGATIVOS
ònde? ► [where?, ¿dónde?]
de kièn? ► [whose?, ¿a quién?]
kòmo? ► [how?, ¿cómo?]
kwàl? ► [which?, ¿cuál?]
kwàndo? ► [when?, ¿cuándo?]
kwànto/kwàntô/kwànta/kwàntâ? ► [how many/much?, ¿cuánto/cuántos/cuánta/cuántas?]
por kè? ► [why?, ¿por qué?]
kè/kê? ► [what?, ¿qué?]
à kièn ► [whom?, ¿quién?]
kièn? ► [who?, ¿quién/quiénes?]
PREPOZÌXONZ | PREPOSITIONS | PREPOSICIONES
ENGLISH | CASTELLANO | LLANITO | er | l' | lo | l' | lô | lô s' | la | l' | lâ | lâ s' |
to | a | à | àr | àl' | àlo | àl' | àlô | àlô s' | àla | àl' | àlâ | àlâ s' |
of | de | de | der | del' | delo | del' | delô | delô s' | dela | del' | delâ | delâ s' |
with | con | kon | kon er | kol' | kolo | kol' | kolô | kolô s' | kola | kol' | kolâ | kolâ s' |
in | en | n | ner | nel' | nlo | nl' | nlô | nlô s' | nla | nl' | nlâ | nlâ s' |
for/by/during | por | por | por er | pol' | polo | pol' | polô | polô s' | pola | pol' | polâ | polâ s' |
for | para | pa | par | pal' | palo | pal' | palô | palô s' | pala | palâ | palâ | palâ s' |
KONJÀNKXONZ | CONJUNCTIONS | CONJUNCIONES
KOUÒDINEITING | COORDINATING | COORDINANTES
i ►[and, y]
o ►[or, o]
pero ►[but, pero]
ntontse | ntose ►[so, entonces]
ni ►[not even, ni]
porke ►[because, porque]
o...o ►[either...or, o...o]
ni...ni ►[neither...nor, ni...ni]
SABÒDINEITING | SUBORDINATING | SUBORDINANTES
ke ►[that, que]
porke ►[because, porque]
kwando ►[when, cuando]
deque ►[since, desde que]
lla ke ►[since/because, ya que]
ner keis ke ►[in case, en caso de que]
pa ke ►[so that, para que]
onke ►[even though, aunque]
komo ►[as, como]
konke ►[so, conque]
asìn ke ►[therefore, así que]
ÀDJEKTIVZ | ADJECTIVES | ADJETIVOS
INDÈFINIT | INDEFINITE | INDEFINIDOS
argùn [some, algún] ► argùn amigo [some friend, algún amigo]
arguna [some, alguna] ► arguna tixe [some teacher, alguna profesora]
argun' [some, alguna] ►argun'amiga [some friend, alguna amiga]
argunô [some, algunos] ► argunô frisâ [some freezers, algunos congeladores]
argunô s' [some, algunos] ► argunô s'amigô [some friends, algunos amigos]
argunâ [some, algunas] ► argunâ tixê [some teachers, algunas profesoras]
argunâ s' [some, algunas] ► argunâ s'amigâ [some friends, algunas amigas]
niùn [no, not any] ► no m'ûta niùn frisa [I don't like any freezer, no me gusta ningún congelador]
niuna [no, not any] ► niuna tixe vino [no teacher came, ninguna profesora vino]
niun' [no, not any] ► niun'amiga vino [no friend came, ninguna amiga vino]
muxo [much / a lot, mucho] ► no tiè muxo [he does not have much, no tiene mucho]
muxa [much / a lot, mucha] ► muxa hente [a lot of people, mucha gente]
muxô [many, muchos] ► muxô frisâ [many freezers, muchos congeladores]
muxô s' [many, muchos] ► muxô s'amigô [many friends, muchos amigos]
muxâ [many, muchas] ► muxâ tixê [many teachers, muchas profesoras]
muxâ s' [many, muchas] ► muxâ s'amigâ [many friends, muchas amigas]
poko [little / not many, poco] ► tengo poko tienpo [I have little time, tengo poco tiempo]
poka [little / not many, poca] ► poka hente [not many people, mucha gente]
pokô [little / not many,, pocos] ► pokô frisâ [not many freezers, pocos congeladores]
pokô s' [little / not many, pocos] ► pokô s'amigô [not many friends, pocos amigos]
pokâ [little / not many, pocas] ► pokâ tixê [not many teachers, pocas profesoras]
pokâ s' [little / not many, pocas] ► pokâ s'amigâ [not many friends, pocas amigas]
tanto [so much, tanto] ► tengo tanto tienpo [I have so much time, tengo tanto tiempo]
tanta [so much, tanta] ► tanta hente [so many people, tanta gente]
tantô [so many, tantos] ► tantô frisâ [so many freezers, tantos congeladores]
tantô s' [so many, tantos] ► tantô s'amigô [so many friends, tantos amigos]
tantâ [so many, tantas] ► tantâ tixê [so many teachers, tantas profesoras]
tantâ s' [so many, tantas] ► tantâ s'amigâ [so many friends, tantas amigas]
otro [another, otro] ► otro pâtiso [another mess, otro desorden]
otr' [another, otro] ►otr'amigo [another friend, otro amigo]
otra [another, otra] ► otra tixe [another teacher, otra profesora]
otr' [another, otra] ► otr'amiga [another friend, otra amiga]
otrô [other, otros] ► otrô frisâ [other freezers, otros congeladores]
otrô s' [other, otros] ► otrô s'amigô [other friends, otros amigos]
otrâ [other, otras] ► otrâ tixê [other teachers, otras profesoras]
otrâ s' [other, otras] ► otrâ s'amigâ [other friends, otras amigas]
kaùno [each/everyone, cada uno] ► ke kaùno aga argo difrente [let's everyone do something different/ que cada uno haga algo diferente]
kaùna [each/everyone, cada una] ► ke kaùna aga argo difrente [let's everyone do something different/ que cada una haga algo diferente]
to [everything, todo, toda] ► to tà vien [everything is okay, todo está bien]
tô [everything, todos, todos] ► tàn tô rotô [they are all broken, están todos rotos]
POSÈSIV | POSSESSIVE | POSESIVOS
M. |
M.PL.
| |
Llo
|
mi
|
mî / mî s'
|
Tù
|
tu
|
tû / tû s'
|
Èl / ella / ûtè
|
su
|
sû / sû s'
|
Nosotro
|
nwêtro
|
nwêtrô / nwêtrô s'
|
Ûtede
|
*
|
*
|
Ellô / Ellâ
|
su
|
sû / sû s'
|
Ûtede
|
su
|
sû / sû s'
|
mi [my, mi] ► mi amigo/a [my friend, mi amigo/a]
mî [my, mis] ► mî tixê [my teachers, mis profesoras]
mî s' [my, mis] ► mî s'amigô/â [my friends, mis amigos/as]
tu [your, tu] ► tu amigo/a [your friend, tu amigo/a]
tû [your, tus] ► tû tixê [your teachers, tus profesoras]
tû s' [your, tus] ► tû s'amigô/â [your friends, tus amigos/as]
su [his/her, su] ► su amigo/a [his/her friend, su amigo/a]
sû [his/her, sus] ► sû tixê [his/her teachers, sus profesoras]
sû s' [his/her, sus] ► sû s'amigô/â [his/her friends, sus amigos/as]
nwêtro [your, tu] ► nwêtro amigo/a [our friend, nuestro amigo/a]
nwêtrô [your, tus] ► nwêtrô tixê [our teachers, nuestros profesores]
nwêtrâ s' [your, tus] ► nwêtro s'amigô [our friends, nuestros amigos]
nwêtra [your, tu] ► nwêtra kasa [our house, nuestra casa]
nwêtrâ [your, tus] ► nwêtrô tixê [our teachers, nuestras profesoras]
nwêtrâ s' [your, tus] ► nwêtrâ s'amigâ [our friends, nuestras amigas]
*pa ÛTEDE = POSÈSIV ÀDJEKTIVZ
*for ÛTEDE = POSSESSIVE ADJECTIVES
*para ÛTEDE = ADJETIVOS POSESIVOS
su [their, su] ► su amigo/a [their friend, su amigo/a]
sû [their, sus] ► sû tixê [their teachers, sus profesoras]
sû s' [their, sus] ► sû s'amigô/â [their friends, sus amigos/as]
PLÙROL | PLURAL | PLURAL
Ai sèvrol weiz difrentê pa podè 'sè fòming er plùrol n'Llanito: [There are several different ways of forming the plural in Llanito/ Existen varias manera para formar el plural en llanito]
- Lâ palavrâ ke no vienen del'Inglêh + lâ palavrâ d'òrijin Inglêh ke n'asen fòlouing lô rulz: [Words which do not come from English + English origin words which do not follow the rules/ La palabras que no son de origin inglés]
Sing.
|
Pl.
|
Sing.
|
Pl.
|
a
|
â
|
pavana
|
pavanâ
|
e
|
ê
|
wante
|
wantê
|
i
|
î
|
troxi
|
troxî
|
o
|
ô
|
pâtiso
|
pâtisô
|
u
|
û
|
pìritu
|
pìritû
|
à
|
âh
|
kantsà
|
kantsâh
|
à
|
adê
|
edà
|
edadê
|
è
|
êh
|
vukè
|
vukêh
|
ì
|
îh
|
felì
|
felîh
|
ò
|
ôh
|
tarò
|
tarôh
|
ù
|
ûh
|
tatù
|
tatûh
|
âh
|
asê
|
verâh
|
verasê
|
êh
|
esê
|
tupidêh
|
tupidesê
|
îh
|
isê
|
kodônîh
|
codônisê
|
ôh
|
osê
|
arrôh
|
arrosê
|
ûh
|
usê
|
andalûh
|
andalusê
|
ê
|
esê
|
vê
|
vesê
|
û
|
usê
|
lû
|
lusê
|
ò
|
orê
|
doló'
|
dolorê
|
a
|
arê
|
pa
|
parê
|
n
|
nê
|
kantsión
|
kantsionê
|
l
|
lê
|
mal
|
malê
|
t
|
t
|
palpit
|
palpit
|
- Si 'na palavra npientsa kon un vàuol se l'ase àding un 's' [If a word starts with a vowel an 's' is added / Si una palabra comienza con una vocal se le añade una 's']
Sing.
|
Pl.
| |||
+
|
S
|
mi amiga
|
mî s'amigâ
| |
+
|
S
|
l'elemento
|
lô s'elementô
| |
+
|
S
|
l'îlâ
|
lâ s'îlâ
| |
+
|
S
|
l'oxo
|
lô s'oxô
| |
+
|
S
|
l'uva
|
lâ s'uvâ
|
- Pa podè 'sè fòming er plùrol duna palavra d'òrijin Inglêh se l'ase àding un 's' o un 'z' o se deha la palavra como tà [In order to form the plural of a word of English origin it is done either by adding an 's' or 'z' or leaving the word as it is / Para poder formar el plural de una palabra de origen inglés se le añade una 's' o una 'z' o bien se deja la palabra tal y como está]
Sing.
|
Pl.
|
Sing.
|
Pl.
|
b
|
bz / b
|
kebab
|
kebabz / kebab
|
d
|
dz / d
|
pad
|
padz / pad
|
f
|
vz / fz / f
|
xelf
|
xelvz / xelfs / xelf
|
g
|
g / gz
|
zag
|
zagz / zag
|
k
|
ks / k
|
rak
|
raks / rak
|
l
|
lz / l
|
sàchol
|
sàcholz / sàchol
|
m
|
mz / m
|
egzam
|
egzamz / egzam
|
n
|
nz/ n
|
tenxon
|
tènxonz / tenxon
|
p
|
ps / p
|
mop
|
mops / mop
|
s
|
sez / s
|
klas
|
clàsez / klas
|
t
|
ts / t
|
pat
|
pats / pat
|
x
|
xez / x
|
rax
|
ràxez / rax
|
ng
|
ngz / ng
|
bìing
|
bìingz / bìing
|
ch
|
chez / ch
|
spich
|
spìchez / spich
|
a
|
a / az
|
kèateika
|
kèateikaz / kèateika
|
i
|
iz / i
|
toï
|
toiz / toi
|
u
|
uz / u
|
flou
|
flouz / flou
|
DIFRENTSIÂ | DIFFERENCES | DIFERENCIAS
1. A vesê kwando n'Panyò ai'n 'g' n'Llanito s'ase dròping. [Sometimes in when Spanish there is a 'g' it is dropped in Llanito. | A veces cuando en el castellano hay una 'g' en el llanito se omite.]
Llanito
auwa
ûtà
wante
Panyò | Spanish | Castellano
agua
gustar
guante
auwa
ûtà
wante
Panyò | Spanish | Castellano
agua
gustar
guante
Inglêh | English | Inglés
water
to like
glove
2. Ai argunâ palavrâ ke s'usan n'Llanito ke n'Panyò tàn kontsìded inkorekt. [There are some words which are used in LLanito which are considered incorrect in Spanish. En el llanito se utilizan algunas palabras que no se consideran correctas en el castellano.]
Llanito
asìn
sei
condusì
asìn
sei
condusì
nenante
populasiòn
aiga
Panyò | Spanish | Castellano
así
sois
conduje
populasiòn
aiga
Panyò | Spanish | Castellano
así
sois
conduje
antes
población
haya
población
haya
Inglêh | English | Inglés
like, in this way
you are
I drove
previously
population
(that) I have
3. Pa sàients, Llanito tiene l'Inglêh komo rèfrents. [Llanito has English as its reference for science. Para la ciencia el llanito tiene al inglés como referente.]
Llanito
sàients
kèmistri
fìziks
Panyò | Spanish | Castellano
ciencia
química
física
sàients
kèmistri
fìziks
Panyò | Spanish | Castellano
ciencia
química
física
Inglêh | English | Inglés
science
chemistry
physics
4. Kwando kierâ 'sè eksprèsing n'Llanito ì argùn làu onde argien travaha o vive, s'ase asìn [When you want to express going to a place where someone lives or works in Llanito, it is done in the following way. Cuando quieras expresar en llanito la acción de ir a casa de alguien o a un lugar de trabajo, se hace de la siguiente manera:]
4. Kwando kierâ 'sè eksprèsing n'Llanito ì argùn làu onde argien travaha o vive, s'ase asìn [When you want to express going to a place where someone lives or works in Llanito, it is done in the following way. Cuando quieras expresar en llanito la acción de ir a casa de alguien o a un lugar de trabajo, se hace de la siguiente manera:]
Llanito: Voi der dentîta
Inglêh | English | Inglés: I am going to the dentist
Panyò | Spanish | Castellano: Voy al dentista
Llanito: Voi del'oculîta
Inglêh | English | Inglés: I am going to the oculist
Panyò | Spanish | Castellano: Voy al oculista
Llanito: Voi dela tienda
Inglêh | English | Inglés: I am going to the shop
Panyò | Spanish | Castellano: Voy a la tienda
STAIL | STYLE| ESTILO
1. Er Llanito se pwè krivì i 'vlà nun stail Latino o nun Jemànik stail pero niuno 'e lô stailz s'usa eksklùsivli.[Llanito can be written and spoken in a Romance style or in a Germanic style but none of the styles are used exclusively. | El llanito se puede escribir y hablar en un estilo latino o germánico pero ninguno de los dos estilos se usa exclusivamente]
Latino | Romance | Latino
Er lapi ke tà'r làu 'er livro
(The pencil that is beside the book | El lápiz que está al lado del libro)
Jemànik | Germanic| Germánico
El pèntsol ke tà bisaid er buk
(The pencil that is beside the book | El lápiz que está al lado del libro)
2. ER DÈFINIT ÀTIKOL I LÔ NOMBRÊ| DEFINITE ARTICLE AND NAMES | EL ARTÍCULO DEFINIDO Y LOS NOMBRES
3. FLEKSIBÌLITI | FLEXIBILITY | FLEXIBILIDAD
N'Llanito kwando se tà 'vlando 'e argien s'ase àding er dèfinit àtikol alante'r nombre 'e la persona. [When you are speaking about someone in Llanito you always insert the definite article in front of the name in question. | En llanito el nombre de alguien siempre es precedido por el artículo definido]
MÀSKIULIN | MASCULINE | MASCULINO
Er Liam fwe àla plalla
(Liam went to the beach | Liam fue a la playa)
FÈMININ| FEMININE | FEMININO
La Natalie tá 'ndando pola plalla
(Natalie is walking on the beach | Natalie está andando por la playa)
3. FLEKSIBÌLITI | FLEXIBILITY | FLEXIBILIDAD
Er Llanito ê un làngwij mu flèksibol, asín ke, ai muxô vebz ke se pwen 'sè eksprèsing n'dô difrentê manerâ. [Llanito is a very flexible language, therefore, there are many verbs which can be expressed in different ways. | El llanito es una lengua muy flexible, por consecuente, hay una gran variedad de verbos que pueden ser expresados de varias maneras.]
presà
asè eksprèsing
(to express | expresar)
vorrà
vorrà
asè ràbing
(to rub | borrar)
têtà
asè tèsting
asè tèsting
(to test | poner a prueba)